Comparar Traduções
Zacarias 6:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"No primeiro carro eram cavalos vermelhos, e no segundo carro, cavalos pretos,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"No primeiro carro, os cavalos eram vermelhos, no segundo, pretos,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"No primeiro carro, eram os cavalos vermelhos, e, no segundo carro, cavalos pretos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Na primeira carruagem havia cavalos vermelhos; na segunda, cavalos pretos;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"No primeiro carro eram cavalos vermelhos, no segundo carro cavalos pretos,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Na primeira carruagem estavam atrelados cavalos vermelhos, e à segunda, cavalos pretos;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Na primeira carruagem havia cavalos vermelhos, e na segunda carruagem, cavalos pretos;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Na primeira carruagem, os cavalos eram vermelhos; na segunda, eram pretos;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O primeiro carro era puxado por cavalos vermelhos, o segundo por cavalos pretos,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O primeiro carro era puxado por cavalos vermelhos; o segundo, por cavalos pretos;"
NVI
Nova Versão Internacional
"À primeira estavam atrelados cavalos vermelhos; à segunda, cavalos pretos;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Cavalos vermelhos puxavam o primeiro carro, cavalos pretos puxavam o segundo,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"No primeiro carro, eram cavalos vermelhos, no segundo carro, cavalos pretos,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução