Comparar Traduções
Zacarias 7:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quando o povo enviou Sarezer e Régen-Meleque, e os seus homens, à casa de Deus, para suplicarem o favor do SENHOR,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando de Betel foram enviados Sarezer, e Regém-Meleque, e seus homens, para suplicarem o favor do SENHOR,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quando de Betel foram enviados Sarezer, e Regém-Meleque, e os seus homens, para suplicarem o favor do SENHOR,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O povo de Betel havia enviado Sarezer, Regem-Meleque e os seus homens para suplicar o favor do SENHOR"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, o povo de Betel tinha enviado Sarezer, e Regem-Meleque, e os seus homens, para suplicarem o favor do Senhor,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Foi na época em que o povo de Betel enviou Sarezer e Regém-Meleque com seus homens, a fim de rogarem a Yahweh,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Quando o povo enviou à casa de Deus Sarezer e Régen-Meleque, e seus homens, para orarem diante do Senhor,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ora, o povo de Betel tinha enviado Sarezer, Regém-Meleque e seus companheiros, para suplicarem o favor do SENHOR,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os judeus da cidade de Betel haviam mandado um grupo de homens liderados por Sarezer, o chefe do pessoal do palácio real, e Regém-Meleque, ao templo do SENHOR em Jerusalém para buscar a ajuda do SENHOR,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Isso aconteceu quando o povo de Betel enviou Sarezer e Regém-Meleque, com os seus companheiros, ao Templo do SENHOR Todo-Poderoso para pedirem a ajuda dele."
NVI
Nova Versão Internacional
"Foi quando o povo de Betel enviou Sarezer e Regém-Meleque com seus homens, para suplicarem ao SENHOR,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O povo de Betel tinha enviado Sarezer, Regem-Meleque e seus homens para buscar o favor do SENHOR"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ora, os de Betel tinham enviado Sarezer, e Régem-Meleque, e seus homens a suplicar o favor de Jeová"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução