Comparar Traduções
Zacarias 8:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que salvarei o meu povo da terra do oriente e da terra do ocidente;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que salvarei o meu povo, tirando-o da terra do Oriente e da terra do Ocidente;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que salvarei o meu povo da terra do Oriente e da terra do Ocidente;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Salvarei o meu povo, tirando-o da terra do oriente e da terra do ocidente."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim diz o Senhor dos exércitos: Eis que salvarei o meu povo, tirando-o da terra do oriente e da terra do ocidente;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim garante o Eterno Soberano: “Salvarei minha gente, libertando-os das terras do Oriente e das terras do Ocidente."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim diz o Senhor dos Exércitos: Eis que salvarei o meu povo da terra do leste e da terra do oeste;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que salvarei o meu povo, tirando-o da terra do Oriente e da terra do Ocidente."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Vocês podem ficar certos de que vou salvar o meu povo, os que foram espalhados para o oriente e os que foram levados para o ocidente. Onde quer que estejam, eu os salvarei!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vou salvar o meu povo; eu os tirarei dos países do Leste e do Oeste, para onde foram levados como prisioneiros,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Salvarei meu povo dos países do oriente e do ocidente."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Podem ter certeza de que resgatarei meu povo dos lugares para onde foram levados no leste e no oeste."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim diz Jeová dos Exércitos: Eis que salvarei o meu povo, tirando-o da terra do Oriente e da terra do Ocidente;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução