Buscar

Comparar Traduções

Zacarias 9:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o SENHOR será visto sobre eles, e as suas flechas sairão como o relâmpago; e o Senhor DEUS fará soar a trombeta, e irá com os redemoinhos do sul."
32 palavras
152 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O SENHOR será visto sobre os filhos de Sião, e as suas flechas sairão como o relâmpago; o SENHOR Deus fará soar a trombeta e irá com os redemoinhos do Sul."
34 palavras
161 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o SENHOR será visto sobre eles, e as suas flechas sairão como o relâmpago; e o Senhor JEOVÁ fará soar a trombeta e irá com os redemoinhos do Sul."
32 palavras
153 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O SENHOR aparecerá por cima deles, e a sua flecha sairá como o relâmpago; o SENHOR Deus fará soar a trombeta e irá com redemoinhos do sul."
28 palavras
143 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Por cima deles será visto o Senhor; e a sua flecha sairá como o relâmpago; e o Senhor Deus fará soar a trombeta, e irá com redemoinhos do sul."
30 palavras
147 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Yahweh surgirá sobre eles; sua flecha brilhará como relâmpago. Adonai, o SENHOR Deus fará soar o Shofar, a trombeta, e marchará em meio às tempestades do sul;"
30 palavras
171 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o Senhor será visto sobre eles, e sua flecha sairá como um relâmpago; e o Senhor Deus soprará a trombeta, e irá com os redemoinhos do sul."
29 palavras
145 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O SENHOR será visto sobre os filhos de Sião, e as suas flechas sairão como o relâmpago. O SENHOR Deus fará soar a trombeta e irá com os redemoinhos do Sul."
34 palavras
161 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O SENHOR dirigirá o seu povo na batalha! As suas flechas cortarão o ar como relâmpagos. O SENHOR tocará a trombeta de guerra e avançará contra seus inimigos, como os redemoinhos que vêm do deserto do Sul."
41 palavras
211 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR aparecerá sobre o seu povo e atirará as suas flechas como se fossem relâmpagos. O SENHOR tocará a corneta e avançará no meio das tempestades do Sul."
31 palavras
163 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então o SENHOR aparecerá sobre eles; sua flecha brilhará como o relâmpago. O Soberano, o SENHOR, tocará a trombeta e marchará em meio às tempestades do sul;"
29 palavras
163 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O SENHOR aparecerá sobre seu povo; suas flechas sairão como relâmpagos! O SENHOR Soberano tocará a trombeta e atacará como um redemoinho vindo do sul."
27 palavras
155 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Por cima deles será visto Jeová, e as suas flechas sairão como o relâmpago; o Senhor Jeová tocará a trombeta e irá com redemoinho do Sul."
28 palavras
144 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução