Comparar Traduções
1 Coríntios 10:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas edificam."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Todas as coisas são lícitas, mas nem todas convêm; todas são lícitas, mas nem todas edificam."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas edificam."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Todas as coisas são permitidas, mas nem todas são proveitosas. Todas as coisas são permitidas, mas nem todas são edificantes."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas edificam."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sim, “tudo é permitido”, porém nem tudo é proveitoso. Sim, “todas as coisas são lícitas”, contudo nem todas são edificantes."
KJF
King James Fiel (1611)
"Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas edificam."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Todas as coisas são lícitas”, mas nem todas convêm; “todas as coisas são lícitas”, mas nem todas edificam."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Certamente vocês são livres para comer alimentos oferecidos aos ídolos, se assim o quiserem; não é contra a lei de Deus comer tal carne, porém isso não significa que vocês deveriam comê-los. Pode ser perfeitamente legal, mas pode não ser a melhor coisa ou a coisa mais edificante."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Alguns dizem assim: “Podemos fazer tudo o que queremos.” Sim, mas nem tudo é bom. “Podemos fazer tudo o que queremos”, mas nem tudo é útil."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Tudo é permitido”, mas nem tudo convém. “Tudo é permitido”, mas nem tudo edifica."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Tudo é permitido”, mas nem tudo convém. “Tudo é permitido”, mas nem tudo traz benefícios."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas são lícitas, mas nem todas edificam."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução