Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 11:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Julgai entre vós mesmos: é decente que a mulher ore a Deus descoberta?"
13 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Julgai entre vós mesmos: é próprio que a mulher ore a Deus sem trazer o véu?"
18 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Julgai entre vós mesmos: é decente que a mulher ore a Deus descoberta?"
13 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Julgai vós mesmos: é adequado que a mulher ore a Deus com a cabeça descoberta?"
16 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"julgai entre vós mesmos: é conveniente que uma mulher com a cabeça descoberta ore a Deus?"
17 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Julgai entre vós mesmos: é apropriado a uma mulher orar a Deus com a cabeça descoberta?"
17 palavras
90 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Julgai em vós mesmos: É decente que uma mulher ore a Deus descoberta?"
13 palavras
71 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Julguem entre vocês mesmos: é próprio que a mulher ore a Deus com a cabeça descoberta?"
18 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Julguem entre vocês mesmos: Está certo uma mulher orar em público sem cobrir a cabeça?"
18 palavras
90 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Julguem vocês mesmos: será que é certo que, num culto de adoração, a mulher ore a Deus sem estar com a cabeça coberta?"
25 palavras
124 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Julguem entre vocês mesmos: é apropriado a uma mulher orar a Deus com a cabeça descoberta?"
17 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Julguem por si mesmos: é correto uma mulher orar a Deus em público sem cobrir a cabeça?"
18 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Julgai lá vós mesmos: é conveniente que uma mulher ore a Deus, não trazendo véu?"
17 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução