Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 11:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ou não vos ensina a mesma natureza que é desonra para o homem ter cabelo crescido?"
16 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ou não vos ensina a própria natureza ser desonroso para o homem usar cabelo comprido?"
17 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ou não vos ensina a mesma natureza que é desonra para o varão ter cabelo crescido?"
17 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não vos ensina a própria natureza que, se o homem tiver cabelos compridos, isso lhe é motivo de desonra?"
20 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não vos ensina a própria natureza que se o homem tiver cabelo comprido, é para ele uma desonra;"
19 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não vos ensina a própria natureza que, se o homem tiver cabelos compridos, isso lhe é motivo de desonra?"
20 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ou não vos ensina a mesma natureza que é vergonhoso para um homem ter cabelo comprido?"
16 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ou a própria natureza não lhes ensina que é desonroso para o homem usar cabelo comprido?"
17 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O próprio instinto não nos ensina que é uma desonra para o homem ter o cabelo comprido?"
18 palavras
90 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois a própria natureza ensina que o cabelo comprido é uma desonra para o homem,"
15 palavras
82 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A própria natureza das coisas não ensina a vocês que é uma desonra para o homem ter cabelo comprido"
21 palavras
103 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A natureza não deixa claro que é vergonhoso o homem ter cabelo comprido?"
13 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não vos ensina a própria natureza que, se o homem tiver cabelo comprido, é para ele uma desonra;"
19 palavras
99 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução