Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 12:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Têm todos o dom de curar? falam todos diversas línguas? interpretam todos?"
14 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Têm todos dons de curar? Falam todos em outras línguas? Interpretam-nas todos?"
14 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Têm todos o dom de curar? Falam todos diversas línguas? Interpretam todos?"
14 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Todos têm dons de curar? Falam todos em línguas? Todos as interpretam?"
14 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Todos têm dons de curar? falam todos em línguas? interpretam todos?"
13 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todos têm dons de curar? Falam todos em línguas? Todos as interpretam?"
14 palavras
72 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Têm todos do dom de cura? Falam todos em línguas? Fazem todos interpretações?"
16 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Todos têm dons de curar? Todos falam em línguas? Todos têm o dom de interpretar essas línguas?"
21 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"É claro que não. Podem todos curar? Deus dá a todos o poder de falar em línguas que nunca aprenderam antes? Todos interpretam essas línguas?"
27 palavras
145 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"nem de curar doenças, nem de falar em línguas estranhas, nem de explicar o que essas línguas querem dizer."
22 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Têm todos o dons de curar? Falam todos em línguas? Todos interpretam?"
14 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Todos temos o dom de cura? Todos temos a capacidade de falar em diferentes línguas? Todos temos a capacidade de interpretar o que é dito?"
25 palavras
139 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Têm todos dons de curar? Falam todos em línguas? Interpretam todos?"
13 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução