Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 14:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E falem dois ou três profetas, e os outros julguem."
11 palavras
52 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tratando-se de profetas, falem apenas dois ou três, e os outros julguem."
13 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E falem dois ou três profetas, e os outros julguem."
11 palavras
52 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Que dois ou três profetas falem, e os outros julguem o que foi dito."
15 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E falem os profetas, dois ou três, e os outros julguem."
12 palavras
56 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tratando-se de profetas, falem dois ou três, e os outros julguem com zelo tudo o que foi dito."
19 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E falem dois ou três profetas, e os outros julguem."
11 palavras
52 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tratando-se de profetas, falem apenas dois ou três, e os outros julguem."
13 palavras
73 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Dois ou três podem profetizar, um de cada vez, se tiverem esse dom, enquanto todos os outros escutam e julgam cuidadosamente o que foi dito."
26 palavras
141 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"No caso de dois ou três receberem a mensagem de Deus, estes devem falar, e os outros que pensem bem no que eles estão dizendo."
27 palavras
128 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tratando-se de profetas, falem dois ou três, e os outros julguem cuidadosamente o que foi dito."
17 palavras
96 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Que dois ou três profetizem e os outros avaliem o que for dito."
14 palavras
64 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Falem os profetas, dois ou três, e os outros julguem."
11 palavras
54 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução