Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 14:36

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porventura saiu dentre vós a palavra de Deus? Ou veio ela somente para vós?"
16 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porventura, a palavra de Deus se originou no meio de vós ou veio ela exclusivamente para vós outros?"
20 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porventura, saiu dentre vós a palavra de Deus? Ou veio ela somente para vós?"
16 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Acaso foi de vós que a palavra de Deus saiu? Ou ela veio somente para vós?"
18 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porventura foi de vós que partiu a palavra de Deus? Ou veio ela somente para vós?"
18 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porventura a Palavra de Deus teve origem entre vós? Sois vós o único povo para quem a Palavra foi entregue?"
22 palavras
110 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porventura, a Palavra de Deus partiu de vós, ou somente chegou até vós?"
15 palavras
74 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por acaso a palavra de Deus se originou no meio de vocês? Ou será que ela veio exclusivamente para vocês?"
22 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês discordam? Vocês estão pensando que o conhecimento da vontade divina começa e termina com vocês?"
21 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por acaso a mensagem de Deus veio de vocês? Ou será que veio somente para vocês?"
18 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Acaso a palavra de Deus originou-se entre vocês? São vocês o único povo que ela alcançou?"
20 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ou vocês pensam que a palavra de Deus se originou entre vocês? Acaso são os únicos aos quais ela foi entregue?"
24 palavras
114 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Porventura, saiu de vós a palavra de Deus ou não veio ela senão para vós?"
19 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução