Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 14:38

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas, se alguém ignora isto, que ignore."
8 palavras
40 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, se alguém o ignorar, será ignorado."
8 palavras
40 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas, se alguém ignora isso, que ignore."
8 palavras
40 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas, se alguém não reconhece isso, tal pessoa não será reconhecida."
14 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas, se alguém ignora isto, ele é ignorado."
8 palavras
45 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"No entanto, se alguém não reconhece essa verdade, deixe que tal pessoa siga em sua ignorância."
19 palavras
97 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas, se algum homem o ignora, é ignorado."
7 palavras
42 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, se alguém o ignorar, será ignorado."
8 palavras
40 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas, se alguém ainda discordar — bem, deixaremos que ele permaneça na sua ignorância."
16 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas, se alguém não der atenção a isso, que ninguém dê atenção a essa pessoa."
20 palavras
84 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se ignorar isso, ele mesmo será ignorado."
7 palavras
42 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se alguém ignorar esse fato, ele mesmo será ignorado."
10 palavras
55 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"mas, se alguém desconhece, é ele desconhecido."
7 palavras
48 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução