Comparar Traduções
1 Coríntios 16:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, se Timóteo for, vede que esteja sem temor convosco; porque trabalha na obra do Senhor, como eu também."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, se Timóteo for, vede que esteja sem receio entre vós, porque trabalha na obra do Senhor, como também eu;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, se for Timóteo, vede que esteja sem temor convosco; porque trabalha na obra do Senhor, como eu também."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se Timóteo chegar, tomai providências para que ele não tenha nada que recear entre vós, pois ele trabalha na obra do Senhor, assim como eu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, se Timóteo for, vede que esteja sem temor entre vós; porque trabalha na obra do Senhor, como eu também,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Caso Timóteo chegue, tomai providências para que ele não tenha nada que recear entre vós, pois ele trabalha na obra do Senhor, assim como eu."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ora, se Timóteo vier, vede para que ele possa estar convosco sem temor; porque ele trabalha na obra do Senhor, como eu também."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, se Timóteo for, façam tudo para que não tenha nada a temer enquanto estiver entre vocês, porque trabalha na obra do Senhor, como também eu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se Timóteo for, façam tudo para que ele se sinta em casa, pois ele está fazendo a obra do Senhor, assim como eu."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se Timóteo chegar aí, façam tudo para que ele se sinta bem entre vocês; pois, assim como eu, ele também está trabalhando para o Senhor."
NVI
Nova Versão Internacional
"Se Timóteo for, tomem providências para que ele não tenha nada que temer enquanto estiver com vocês, pois ele trabalha na obra do Senhor, assim como eu."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando Timóteo chegar, não deve se sentir intimidado por vocês. Ele está realizando a obra do Senhor, assim como eu."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se Timóteo for, vede que esteja sem temor entre vós, porque trabalha na obra do Senhor, como eu também;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução