Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 16:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Portanto, ninguém o despreze, mas acompanhai-o em paz, para que venha ter comigo; pois o espero com os irmãos."
21 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"ninguém, pois, o despreze. Mas encaminhai-o em paz, para que venha ter comigo, visto que o espero com os irmãos."
22 palavras
114 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Portanto, ninguém o despreze, mas acompanhai-o em paz, para que venha ter comigo, pois o espero com os irmãos."
21 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Portanto, ninguém o menospreze. Mas encaminhai-o em paz, para que venha até mim, pois o espero com os irmãos."
21 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Portanto ninguém o despreze; mas encaminhai-o em paz, para que venha ter comigo, pois o espero com os irmãos."
21 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, ninguém o despreze. Mas ajudai-o a prosseguir viagem em paz, a fim de que ele possa retornar até mim, pois o estou esperando juntamente com os irmãos."
30 palavras
163 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, não deixem nenhum homem desprezá- lo, mas conduzi- o em paz, para que venha ter comigo, pois o aguardo com os irmãos."
26 palavras
130 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Portanto, que ninguém o despreze. Ajudem-no a continuar a viagem em paz, para que venha até aqui, visto que o espero com os irmãos."
26 palavras
134 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não deixem ninguém desprezá-lo, mas enviem-no de volta a mim em paz, pois espero ansiosamente vê-lo, assim como os outros irmãos."
26 palavras
134 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não deixem que ninguém o despreze. Pelo contrário, vocês devem ajudá-lo a continuar a sua viagem em paz, a fim de que ele volte para cá. Pois estou esperando que ele volte junto com os outros irmãos."
43 palavras
206 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Portanto, ninguém o despreze. Ajudem-no a prosseguir viagem em paz, para que ele possa voltar a mim. Eu o estou esperando com os irmãos."
26 palavras
138 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não deixem que ninguém o trate com desprezo. Enviem-no de volta para mim com sua bênção. Espero que ele venha junto com os demais irmãos."
30 palavras
143 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"portanto, ninguém o despreze. Mas encaminhai-o em paz, para que venha ter comigo; pois o espero com os irmãos."
21 palavras
112 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução