Comparar Traduções
1 Coríntios 16:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, se valer a pena que eu também vá, irão comigo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Se convier que eu também vá, eles irão comigo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, se valer a pena que eu também vá, irão comigo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se convier que eu também vá, eles irão comigo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"mas, se valer a pena que eu também vá, irão comigo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se for conveniente que eu também vá, eles me acompanharão."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, se for apropriado que eu também vá, eles irão comigo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Se for conveniente que eu também vá, eles irão comigo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E, se for conveniente que eu também vá, eles viajarão comigo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se for conveniente que eu também vá, eles farão a viagem comigo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Se me parecer conveniente ir também, eles me acompanharão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E, se for conveniente que eu também vá, eles viajarão comigo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"se merecer que eu também vá, irão comigo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução