Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 16:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Louvai ao SENHOR, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos."
15 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Rendei graças ao SENHOR, invocai o seu nome, fazei conhecidos, entre os povos, os seus feitos."
17 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Louvai ao SENHOR, invocai o seu nome, fazei conhecidos entre os povos os seus feitos."
15 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Rendei graças ao SENHOR, invocai o seu nome; fazei conhecidos entre os povos os seus feitos."
17 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Louvai ao Senhor, invocai o seu nome; fazei conhecidos entre os povos os seus feitos."
15 palavras
85 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Louvai ao SENHOR, invocai o seu Nome, proclamai seus feitos entre todos os povos!"
14 palavras
84 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Dai graças ao Senhor, clamai o seu nome, fazei conhecidos os seus feitos entre os povos."
17 palavras
89 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Deem graças ao SENHOR, invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos."
17 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Deem graças ao SENHOR e façam oração a ele”, contem aos povos do mundo a respeito das grandes obras de Deus."
24 palavras
117 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Agradeçam a Deus, o SENHOR, anunciem a sua grandeza e contem às nações as coisas que ele fez."
20 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Deem graças ao SENHOR, clamem pelo seu nome, divulguem entre as nações o que ele tem feito."
19 palavras
97 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Deem graças ao SENHOR e proclamem seu nome, anunciem entre os povos o que ele tem feito."
18 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Louvai a Jeová, invocai o seu nome; fazei conhecidos entre os povos os seus feitos."
15 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução