Comparar Traduções
1 Crônicas 2:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Rão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, príncipe dos filhos de Judá."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Rão gerou a Aminadabe; Aminadabe gerou a Naassom, príncipe dos filhos de Judá;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Rão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, príncipe dos filhos de Judá;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Rão foi pai de Aminadabe, e Aminadabe, de Nasom, chefe do povo de Judá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Rão foi pai de Aminadabe, e Aminadabe de Nasom, príncipe dos filhos de Judá;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E Rão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou Naassom, príncipe e líder dos filhos de Judá;"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Rão gerou Aminadabe; e Aminadabe gerou Naassom, príncipe dos filhos de Judá;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Rão gerou Aminadabe; Aminadabe gerou Naassom, príncipe dos filhos de Judá;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Rão foi o pai de Aminadabe, e Aminadabe foi o pai de Naassom, o líder de uma das famílias de Judá."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Rão foi pai de Aminadabe, e Aminadabe foi pai de Nasom, um dos chefes da tribo de Judá;"
NVI
Nova Versão Internacional
"Rão gerou Aminadabe, e Aminadabe gerou Naassom, o líder da tribo de Judá."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Rão gerou Aminadabe. Aminadabe gerou Naassom, um dos líderes de Judá."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Rão gerou a Aminadabe; Aminadabe gerou a Naassom, príncipe dos filhos de Judá;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução