Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 2:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Boaz gerou a Obede, e Obede gerou a Jessé."
10 palavras
45 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Boaz gerou a Obede, e Obede gerou a Jessé;"
9 palavras
43 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e Boaz gerou a Obede, e Obede gerou a Jessé;"
10 palavras
45 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Boaz gerou Obede, e Obede gerou Jessé."
7 palavras
39 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Boaz foi pai de Obede, e Obede de Jessé;"
9 palavras
41 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Boaz gerou a Obede, e Obede gerou Jessé."
8 palavras
41 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e Boaz gerou Obede, e Obede gerou Jessé."
8 palavras
41 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Boaz gerou Obede, e Obede gerou Jessé;"
7 palavras
39 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Boaz foi o pai de Obede, e Obede foi o pai de Jessé."
13 palavras
53 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Boaz foi pai de Obede, e Obede foi pai de Jessé."
11 palavras
49 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Boaz gerou Obede, e Obede gerou Jessé."
7 palavras
39 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Boaz gerou Obede. Obede gerou Jessé."
6 palavras
37 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Boaz gerou a Obede, e Obede gerou a Jessé."
9 palavras
43 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução