Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 2:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Segube gerou a Jair; e este tinha vinte e três cidades na terra de Gileade."
17 palavras
78 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Segube gerou a Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Gileade."
15 palavras
72 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Segube gerou a Jair; e este tinha vinte e três cidades na terra de Gileade."
17 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Segube gerou Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Gileade."
14 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Segube foi pai de Jair, o qual veio a ter vinte e três cidades na terra de Gileade."
19 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Segube gerou Jair, que governou vinte e três cidades em Gileade."
12 palavras
65 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Segube gerou Jair, que tinha vinte e três cidades na terra de Gileade."
15 palavras
73 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Segube gerou Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Gileade."
14 palavras
70 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Segube foi o pai de Jair, que governou vinte e três cidades na terra de Gileade."
17 palavras
81 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e Segube foi pai de um filho chamado Jair. Jair governou vinte e três cidades na região de Gileade."
21 palavras
101 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Segube gerou Jair, que governou vinte e três cidades em Gileade."
12 palavras
65 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Segube gerou Jair, que governou 23 cidades na terra de Gileade."
10 palavras
63 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Segube gerou a Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Gileade."
15 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução