Comparar Traduções
1 Crônicas 2:36
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Atai gerou a Natã, e Natã gerou a Zabade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Atai gerou a Natã, e Natã gerou a Zabade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Atai gerou a Natã, e Natã gerou a Zabade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Atai gerou Natã, Natã gerou Zabade,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Atai foi pai de Natã, Natã de Zabade,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Atai gerou Natã, Natã gerou Zabade,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Atai gerou Natã, e Natã gerou Zabade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Atai gerou Natã, e Natã gerou Zabade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O filho de Atai chamava-se Natã; o filho de Natã, Zabade;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Atai foi pai de Natã, e Natã foi pai de Zabade."
NVI
Nova Versão Internacional
"Atai gerou Natã, Natã gerou Zabade,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Atai gerou Natã. Natã gerou Zabade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Atai gerou a Natã, e Natã gerou a Zabade;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução