Comparar Traduções
1 Crônicas 20:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E tornou a haver guerra com os filisteus; e El-Hanã, filho de Jair, feriu a Lami, irmão de Golias, o giteu, cuja haste da lança era como órgão de tecelão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Houve ainda outra guerra contra os filisteus; e Elanã, filho de Jair, feriu a Lami, irmão de Golias, o geteu, cuja lança tinha a haste como eixo de tecelão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E tornou a haver guerra com os filisteus; e Elanã, filho de Jair, feriu a Lami, irmão de Golias, o geteu, cuja haste da lança era como eixo de tecelão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Houve outra guerra contra os filisteus, e Elanã, filho de Jair, matou Lami, irmão de Golias, o geteu, cuja lança tinha a haste como lançadeira de tecelão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tornou a haver guerra com os filisteus; e El-Hanã, filho de Jair, matou Lami, irmão de Golias, o giteu, cuja lança tinha a haste como órgão de tecelão,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mais tarde ocorreu uma outra guerra contra os filisteus e Elanã, filho de Jair, matou Lami, irmão de Golias, o gigante de Gate, que possuía uma lança cuja haste parecia uma lançadeira de tecelão."
KJF
King James Fiel (1611)
"E houve guerra novamente contra os filisteus; e Elanã, o filho de Jair, matou Lami, o irmão de Golias, o geteu, de cuja lança a vara era como um eixo de tecelão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Houve ainda outra batalha contra os filisteus, e Elanã, filho de Jair, matou Lami, irmão de Golias, o geteu, cuja lança tinha a haste como eixo de tecelão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Houve outra guerra com os filisteus, e Elanã, filho de Jair, matou Lami, irmão do gigante Golias, de Gate. O cabo da lança de Lami parecia como o eixo que os tecelões usam!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Houve outra batalha contra os filisteus, e Elanã, filho de Jair, matou Lami, irmão de Golias, da cidade de Gate. A lança de Lami era enorme, muito grossa e pesada."
NVI
Nova Versão Internacional
"Noutra batalha contra os filisteus, Elanã, filho de Jair, matou Lami, irmão de Golias, de Gate, que possuía uma lança cuja haste parecia uma lançadeira de tecelão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Durante outra batalha contra os filisteus, Elanã, filho de Jair, matou Lami, irmão de Golias, de Gate. O cabo da lança de Lami era da grossura de um eixo de tecelão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fez-se ainda outra guerra contra os filisteus; e Elanã, filho de Jair, matou a Lami, irmão de Golias, geteu, de cuja lança a haste era como órgão de tecelão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução