Comparar Traduções
1 Crônicas 21:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do SENHOR, porque são muitíssimas as suas misericórdias; mas que eu não caia nas mãos dos homens."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do SENHOR, porque são muitíssimas as suas misericórdias, mas nas mãos dos homens não caia eu."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do SENHOR, porque são muitíssimas as suas misericórdias; mas que eu não caia nas mãos dos homens."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Davi respondeu a Gade: Estou angustiado demais. Prefiro, porém, cair nas mãos do SENHOR, porque as suas misericórdias são muito grandes; mas não quero cair nas mãos dos homens."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do Senhor, porque mui grandes são as suas misericórdias; mas que eu não caia nas mãos dos homens."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Davi respondeu: “É terrível a minha aflição! Contudo, prefiro cair nas mãos de Yahweh, o SENHOR, porquanto é grande a sua misericórdia, a ser vingado pelos homens!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Davi disse a Gade: Estou em um grande aperto; que caiamos, agora, na mão do Senhor; porque mui grandes são as suas misericórdias; mas que eu não caia na mão de homem."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Davi disse a Gade: — Estou muito angustiado. Porém é preferível que eu caia nas mãos do SENHOR, porque muitas são as suas misericórdias; não quero cair nas mãos dos homens."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Davi respondeu: “Estou angustiado! É melhor que eu seja castigado pelas mãos do SENHOR do que cair nas mãos dos homens, porque a misericórdia do SENHOR é grande”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Davi respondeu: — Estou desesperado; porém não quero ser castigado por homens. Que o próprio SENHOR me castigue porque ele é misericordioso!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Davi respondeu: “É grande a minha angústia! Prefiro cair nas mãos do SENHOR, pois é grande a sua misericórdia, a cair nas mãos dos homens”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Não tenho para onde correr nesta situação!”, respondeu Davi a Gade. “Mas é melhor cair nas mãos do SENHOR, pois sua misericórdia é grande. Que eu não caia nas mãos de homens.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Respondeu Davi a Gade: Acho-me em grande aperto; caia eu nas mãos de Jeová ( porque mui grandes são as suas misericórdias); e não caia nas mãos dos homens."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução