Comparar Traduções
1 Crônicas 21:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Gade veio a Davi, e lhe disse: Assim diz o SENHOR: Escolhe para ti,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Veio, pois, Gade a Davi e lhe disse: Assim diz o SENHOR: Escolhe o que queres:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Gade veio a Davi e lhe disse: Assim diz o SENHOR: Escolhe para ti:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Gade foi a Davi e lhe disse: Assim diz o SENHOR: Escolhe o que quiseres:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E Gade veio a Davi, e lhe disse: Assim diz o Senhor: Escolhe o que quiseres:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Gade imediatamente foi a Davi e lhe revelou: “Assim ordenou Yahweh: ‘Escolhe entre estas três punições:"
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim, Gade veio até Davi, e disse a ele: Assim diz o Senhor: Escolhe para ti:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Gade foi falar com Davi e lhe disse: — Assim diz o SENHOR: “Escolha o que você quer:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Gade foi a Davi e disse a ele: “Assim diz o SENHOR: Faça a sua escolha:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[11-12] Gade foi falar com Davi, contou o que o SENHOR tinha dito e disse: — Você pode escolher uma destas três coisas: três anos de fome, três meses fugindo dos exércitos dos seus inimigos ou três dias nos quais o SENHOR atacará você com a espada dele, mandando peste para a terra de Israel e usando o seu anjo para trazer a morte por todo o país. O que você prefere? Que resposta devo dar a Deus?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Gade foi a Davi e lhe disse: “Assim diz o SENHOR: ‘Escolha entre"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Gade foi a Davi e disse: “Estas são as três opções que o SENHOR lhe deu:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Veio Gade a Davi e disse: Assim diz Jeová: Escolhe o que quiseres:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução