Comparar Traduções
1 Crônicas 21:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Falou, pois, o SENHOR a Gade, o vidente de Davi, dizendo:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Falou, pois, o SENHOR a Gade, o vidente de Davi, dizendo:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Falou, pois, o SENHOR a Gade, o vidente de Davi, dizendo:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E o SENHOR falou a Gade, o vidente de Davi:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Falou o Senhor a Gade, o vidente de Davi, dizendo:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E o SENHOR enviou uma palavra a Gade, o vidente de Davi, ordenando:"
KJF
King James Fiel (1611)
"E o Senhor falou a Gade, o vidente de Davi, dizendo:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então o SENHOR falou a Gade, o vidente de Davi, dizendo:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o SENHOR disse a Gade, o profeta pessoal de Davi."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então o SENHOR Deus disse a Gade, o profeta de Davi:"
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR disse a Gade, o vidente de Davi:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR falou a Gade, o vidente de Davi. Esta foi a mensagem:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Falou Jeová a Gade, vidente de Davi:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução