Comparar Traduções
1 Crônicas 21:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então disse Davi a Deus: Gravemente pequei em fazer este negócio; porém agora sê servido tirar a iniqüidade de teu servo, porque procedi mui loucamente."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, disse Davi a Deus: Muito pequei em fazer tal coisa; porém, agora, peço-te que perdoes a iniquidade de teu servo, porque procedi mui loucamente."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, disse Davi a Deus: Gravemente pequei em fazer tal coisa; porém, agora, sê servido tirar a iniquidade de teu servo, porque procedi mui loucamente."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Davi disse a Deus: Pequei gravemente no que fiz. Mas, agora, peço-te que perdoes o pecado do teu servo, pois fui muito irresponsável no que fiz."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então disse Davi a Deus: Gravemente pequei em fazer tal coisa; agora porém, peço-te, tira a iniqüidade de teu servo, porque procedi mui loucamente."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Davi reconheceu seu erro e confessou a Deus: “Pequei gravemente com a minha atitude. Agora, pois, eu te imploro que perdoes o pecado do teu servo, porquanto cometi uma grande loucura!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Davi disse a Deus: Pequei grandemente em fazer isso; mas, agora, imploro-te, remove a iniquidade do teu servo; por eu ter feito mui tolamente."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Davi se dirigiu a Deus, dizendo: — Cometi um grande pecado ao fazer tal coisa. Mas agora peço-te que perdoes a iniquidade do teu servo, porque fiz uma grande loucura."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Davi disse a Deus: “Pequei gravemente quando mandei contar o povo. Por favor, eu imploro, perdoe-me, pois agora reconheço que cometi uma grande loucura!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Davi disse: — Ó Deus, eu cometi um pecado terrível quando mandei contar o povo. Por favor, perdoa-me! O que fiz foi uma loucura."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então Davi disse a Deus: “Pequei gravemente com o que fiz. Agora eu te imploro que perdoes o pecado do teu servo, porque cometi uma grande loucura!”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Davi disse a Deus: “Pequei grandemente ao fazer essa contagem. Perdoe meu pecado, pois cometi uma insensatez”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, disse Davi a Deus: Cometi um grande pecado em fazer isso; porém, agora, digna-te perdoar a iniquidade do teu servo, porque procedi mui loucamente."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução