Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 26:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quanto aos filhos de Ladã, os filhos dos gersonitas que pertencem a Ladã, chefes das casas paternas de Ladã: Jeieli."
20 palavras
119 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"os filhos de Ladã, descendentes dos gersonitas pertencentes a Ladã e chefes das famílias deste, da família de Gérson: Jeieli;"
23 palavras
130 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quanto aos filhos de Ladã, gersonita, foi chefe dos pais Jeieli,"
11 palavras
65 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"No caso dos descendentes de Ladã, os gersonitas que pertencem a Ladã, chefes das famílias de Ladã, eram Jeieli,"
20 palavras
115 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quanto aos filhos de Ladã, os filhos dos gersonitas que pertencem a Ladã, chefes das casas paternas de Ladã; Jeiéli."
21 palavras
120 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os gersonitas, descendentes de Labã, que eram chefes de famílias pertencentes a Ladã, foram Jeieli,"
16 palavras
102 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Os filhos de Ladã, os filhos do gersonita Ladã, pais chefes de Ladã, o gersonita, foram: Jeieli."
17 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"os filhos de Ladã, descendentes dos gersonitas pertencentes a Ladã e chefes das famílias deste, da família de Gérson: Jeieli;"
23 palavras
130 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os gersonitas, descendentes de Ladã, foram os antepassados de muitos grupos de famílias, entre eles a família do seu filho Jeieli."
23 palavras
133 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ladã, um dos filhos de Gérson, foi o antepassado de muitos grupos de famílias, entre eles a família do seu filho Jeieli."
25 palavras
124 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os gersonitas, descendentes de Ladã, que eram chefes de famílias pertencentes a Ladã, foram Jeieli"
16 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Da família de Libni, no clã de Gérson, Jeiel era o chefe."
14 palavras
60 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os filhos de Ladã, os filhos dos gersonitas, descendentes de Ladã, cabeças das famílias descendentes de Ladã, gersonita: Jeieli."
21 palavras
133 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução