Comparar Traduções
1 Crônicas 26:30
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Dos hebronitas foram Hasabias e seus irmãos, homens valentes, mil e setecentos, que tinham a superintendência sobre Israel, além do Jordão para o ocidente, em toda a obra do SENHOR, e para o serviço do rei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"dos hebronitas, foram Hasabias e seus irmãos, homens valentes, mil e setecentos, que superintendiam Israel, além do Jordão para o ocidente, em todo serviço do SENHOR e interesses do rei;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"dos hebronitas, foram Hasabias e seus irmãos, homens valentes, mil e setecentos, que tinham cargo dos ofícios em Israel, daquém do Jordão para o ocidente, em toda obra do SENHOR e para o serviço do rei;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Dos hebronitas, Hasabias e seus parentes, homens valentes, eram mil e setecentos. Eles tinham a seu encargo Israel, ao ocidente do Jordão, em todos os negócios do SENHOR e no serviço do rei."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Dos hebronitas foram Hasabias e seus irmãos, homens valentes, mil e setecentos, que tinham a seu cargo Israel, ao ocidente do Jordão, em todos os negócios do Senhor e no serviço do rei."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Dos filhos de Hebrom, Hasabias e seus parentes, homens ilustres e corajosos, somavam mil e setecentos e ficaram responsáveis por todo o trabalho destinado a Yahweh e pelos serviços prestados ao rei em prol de Israel."
KJF
King James Fiel (1611)
"E dos hebronitas; Hasabias e seus irmãos, homens valentes, mil e setecentos, tinham a seu cargo a Israel além do Jordão para o ocidente, em todos os negócios do Senhor, e no serviço do rei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Dos hebronitas, foram Hasabias e seus irmãos, homens valentes, mil e setecentos, que superintendiam Israel, além do Jordão para o oeste, em todo serviço do SENHOR e interesses do rei;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Dos filhos de Hebrom, Hasabias e seus parentes, ao todo mil e setecentos homens capazes, tinham de cuidar de todas as questões religiosas e públicas do rei nas terras que ficavam a oeste do rio Jordão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Hasabias e mil e setecentos dos seus parentes, todos eles homens de valor, eram descendentes de Hebrom. Eles foram encarregados de cuidar de todos os assuntos, tanto os religiosos como os da vida comum em Israel, no lado oeste do rio Jordão."
NVI
Nova Versão Internacional
"Dos filhos de Hebrom, Hasabias e seus parentes ficaram responsáveis por todo o trabalho do SENHOR e pelo serviço do rei em Israel, a oeste do Jordão; ao todo eram mil e setecentos homens capazes."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Do clã de Hebrom, Hasabias e seus parentes, 1.700 homens capazes, foram encarregados das terras israelitas a oeste do rio Jordão. Eram responsáveis por todas as questões relacionadas ao serviço do SENHOR e do rei nessa região."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Dos hebronitas, Hasabias e seus irmãos, homens valentes, mil e setecentos, tinham a seu cargo a Israel além do Jordão para o ocidente, em todos os negócios de Jeová e no serviço do rei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução