Comparar Traduções
1 Crônicas 6:55
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Deram-lhes, pois, a Hebrom, na terra de Judá, e os arrabaldes que a rodeiam."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"deram-lhes Hebrom, na terra de Judá, e os seus arredores."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"deram-lhes, pois, a Hebrom, na terra de Judá e os seus arrabaldes que a rodeiam."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"receberam Hebrom, na terra de Judá, e os campos ao redor;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"deram-lhes Hebrom, na terra de Judá, e os campos que a rodeiam;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"foram-lhes concedida as terras de Hebrom, em Judá, com suas pastagens ao redor."
KJF
King James Fiel (1611)
"E deram-lhes Hebrom, na terra de Judá, e os seus arredores."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"e receberam Hebrom, na terra de Judá, e os seus arredores."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Hebrom, em Judá, e as suas pastagens ao redor,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"isto é, a cidade de Hebrom, no território da tribo de Judá, e as terras de pastagens que ficavam ao seu redor."
NVI
Nova Versão Internacional
"foi-lhe dada Hebrom, em Judá, com suas pastagens ao redor."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Seu território abrangia Hebrom, em Judá, e as pastagens ao redor,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"deram-lhes Hebrom, na terra de Judá, e os arrabaldes que a rodeiam;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução