Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 6:53

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Seu filho Zadoque, seu filho Aimaás."
7 palavras
37 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"de quem foi filho Zadoque, de quem foi filho Aimaás."
11 palavras
53 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"seu filho Zadoque, seu filho Aimaás."
7 palavras
37 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"pai de Zadoque, pai de Aimaaz."
6 palavras
30 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"de quem foi filho Zadoque, de quem foi filho Aimaaz."
10 palavras
52 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"pai de Zadoque, que gerou Aimáas."
7 palavras
34 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Zadoque, seu filho; Aimaás, seu filho."
7 palavras
39 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"de quem foi filho Zadoque, de quem foi filho Aimaás."
11 palavras
53 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"o filho de Zadoque, Aimaás."
6 palavras
28 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aitube foi pai de Zadoque, e Zadoque foi pai de Aimaás."
12 palavras
56 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"pai de Zadoque, pai de Aimaás."
7 palavras
31 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Zadoque e Aimaás."
4 palavras
18 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"de quem foi filho Zadoque, de quem foi filho Aimaás."
11 palavras
53 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução