Comparar Traduções
1 Crônicas 8:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E foram os filhos de Elpaal: Éber, Misã e Semede; este edificou a Ono e a Lode e os lugares da sua jurisdição."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou a Ono e a Lode e suas aldeias."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E foram os filhos de Elpaal: Héber, e Misã, e Semede; este edificou a Ono, e a Lode, e os lugares da sua jurisdição."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede, que fundou Ono e Lode, e os seus povoados;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede (este edificou Ono e Lode e suas aldeias),"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Esses foram os filhos de Elpaal: Héber, Misã, Semede, fundador das cidades de Ono e Lode com todas as suas aldeias."
KJF
King James Fiel (1611)
"Os filhos de Elpaal: Héber, e Misã, e Semede; que edificou Ono, e Lode, com as suas aldeias;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou Ono e Lode e as suas aldeias."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os filhos de Elpaal foram: Éber, Misã, Semede, que construiu Ono e Lode, e os povoados vizinhos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Elpaal foi pai de três filhos: Héber, Misã e Semede. Semede construiu as cidades de Ono e Lode e os povoados que ficavam ao seu redor."
NVI
Nova Versão Internacional
"Estes foram os filhos de Elpaal: Héber, Misã, Semede, que fundou Ono e Lode com seus povoados."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os filhos de Elpaal foram Héber, Misã, Semede (que construiu as cidades de Ono e Lode, com seus povoados),"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os filhos de Elpaal: Héber, Misã e Semede que edificou a Ono e a Lode, juntamente com as suas vilas;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução