Comparar Traduções
1 Crônicas 8:30
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E seu filho primogênito, Abdom; depois Zur, e Quis, Baal, e Nadabe,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e também seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, e Quis, e Baal, e Nadabe,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e seu primogênito Abdom; depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"e o nome do seu filho primogênito, Abdom. Seus outros filhos foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,"
KJF
King James Fiel (1611)
"e o seu filho primogênito Abdom, e Zur, e Quis, e Baal, e Nadabe,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"e também o seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O filho mais velho dele se chamava Abdom, e de seus outros filhos, Zur, Quis, Baal, Nadabe,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e o seu filho mais velho, Abdom. Os seus outros filhos foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,"
NVI
Nova Versão Internacional
"o de seu filho mais velho, Abdom; e o de seus outros filhos, Zur, Quis, Baal, Ner , Nadabe,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"e seu filho mais velho, Abdom. Os outros filhos de Jeiel foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"seu primogênito Abdom, Zur, Quis, Baal e Nadabe,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução