Comparar Traduções
1 Crônicas 9:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E alguns deles estavam encarregados dos utensílios do ministério, porque por conta os traziam e por conta os tiravam."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Alguns deles estavam encarregados dos utensílios do ministério, porque estes eram contados quando eram trazidos e quando eram tirados."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E alguns deles tinham cargo dos utensílios do ministério, porque por conta os traziam e por conta os tiravam."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Alguns deles eram responsáveis pelos utensílios do serviço, pois esses eram conferidos quando trazidos e levados."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Alguns deles estavam encarregados dos utensílios do serviço, pois estes por conta eram trazidos e por conta eram tirados."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Alguns deles eram responsáveis pelos utensílios do serviço religioso, pois estes eram conferidos sempre que trazidos ou levados."
KJF
King James Fiel (1611)
"E alguns deles tinham por incumbência os vasos da ministração, de modo que deveriam trazê-los para dentro e para fora, para contagem."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Alguns deles estavam encarregados dos utensílios usados no culto, porque estes eram contados quando eram trazidos e quando eram tirados."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Alguns deles foram nomeados para cuidar dos diversos vasos usados nos sacrifícios e na adoração no templo. Eles conferiam tudo para que nada fosse perdido."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os outros levitas eram responsáveis pelos objetos usados no culto. Todas as vezes que esses objetos eram usados, eles os contavam quando eram levados e quando eram devolvidos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Alguns levitas estavam encarregados dos utensílios utilizados no culto no templo; eles os contavam quando eram retirados e quando eram devolvidos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Alguns dos guardas das portas foram nomeados para cuidar dos diversos objetos usados no culto. Conferiam tudo que era retirado e devolvido, para que nada se perdesse."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Alguns deles estavam encarregados dos vasos do ministério, pois por conta os vasos se traziam e por conta se tiravam."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução