Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 9:36

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E seu filho primogênito Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Ner e Nadabe,"
13 palavras
69 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e também seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,"
15 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, e Quis, e Baal, e Ner, e Nadabe,"
16 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Seu primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,"
11 palavras
64 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,"
12 palavras
70 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e seu filho mais velho, o primogênito, se chamava Abdom. Mais tarde ainda foi pai de Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,"
22 palavras
115 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o seu filho primogênito Abdom, depois Zur, e Quis, e Baal, e Ner, e Nadabe,"
17 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e também o seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,"
16 palavras
78 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Abdom, seu filho mais velho, Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,"
10 palavras
58 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O seu filho mais velho se chamava Abdom, e os outros eram Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,"
17 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e o de seu filho mais velho, Abdom. Depois nasceram Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,"
15 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"e seu filho mais velho, Abdom. Os outros filhos de Jeiel foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,"
17 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"seu primogênito Abdom, Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,"
9 palavras
53 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução