Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 1:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então jurou o rei e disse: Vive o SENHOR, o qual remiu a minha alma de toda a angústia,"
21 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, jurou o rei e disse: Tão certo como vive o SENHOR, que remiu a minha alma de toda a angústia,"
24 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, jurou o rei e disse: Vive o SENHOR, o qual remiu a minha alma de toda a angústia,"
21 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então o rei jurou: Vive o SENHOR, que me livrou de toda a angústia,"
16 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então o rei jurou, dizendo: Vive o Senhor, o qual remiu a minha alma de toda a angústia,"
20 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em seguida proferiu o rei um juramento: “Juro por Yahweh, o Nome do SENHOR, o qual me livrou de todas as adversidades,"
22 palavras
120 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o rei jurou, e disse: Como vive o Senhor, que tem remido a minha alma de toda angústia,"
20 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então o rei jurou, dizendo: — Tão certo como vive o SENHOR, que remiu a minha alma de toda a angústia,"
23 palavras
107 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E o rei jurou: “Assim como vive o SENHOR que me livrou de todos os perigos,"
16 palavras
77 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí o rei lhe disse: — Eu prometo pelo Deus vivo, que me livrou de todas as aflições,"
18 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O rei fez um juramento: “Juro pelo nome do SENHOR, o qual me livrou de todas as adversidades,"
18 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O rei repetiu seu juramento: “Tão certo como vive o SENHOR, que me livrou de todos os perigos,"
19 palavras
97 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O rei jurou e disse: Pela vida de Jeová, que me livrou a alma de toda a angústia,"
19 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução