Comparar Traduções
1 Reis 1:46
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E também Salomão está assentado no trono do reino."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também Salomão já está assentado no trono do reino."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E também Salomão está assentado no trono do reino."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E Salomão já está assentado no trono do reino."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E Salomão já está assentado no trono do reino."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Além disso, Salomão já está sentado no trono real,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Salomão também se assenta no trono do reino."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também Salomão já está sentado no trono do reino."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Salomão está sentado no trono,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Agora Salomão é o rei."
NVI
Nova Versão Internacional
"Além disso, Salomão já se assentou no trono real."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Além disso, agora mesmo Salomão está sentado no trono real,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Também Salomão já está sentado no trono do reino."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução