Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 11:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E acerca deste assunto lhe tinha dado ordem que não seguisse a outros deuses; porém não guardou o que o SENHOR lhe ordenara."
26 palavras
127 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E acerca disso lhe tinha ordenado que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não guardou o que o SENHOR lhe ordenara."
25 palavras
123 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E acerca desta matéria lhe tinha dado ordem que não andasse em seguimento de outros deuses; porém não guardou o que o SENHOR lhe ordenara."
29 palavras
142 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não obedeceu ao que o SENHOR lhe ordenara."
23 palavras
120 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não guardou o que o Senhor lhe ordenara."
23 palavras
118 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e lhe ordenara terminantemente que não cultuasse e seguisse a qualquer outra divindade. Salomão, contudo, acabou não obedecendo ao que o SENHOR lhe havia mandado."
28 palavras
165 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e acerca disto lhe havia ordenado, que não deveria andar após outros deuses; no entanto, ele não guardou aquilo que o Senhor lhe ordenou."
27 palavras
140 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e ordenado que não seguisse outros deuses. Ele, porém, não guardou o que o SENHOR lhe havia ordenado."
21 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"a fim de adverti-lo especialmente da adoração a outros deuses. Porém, Salomão não obedeceu."
18 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[9-10] O SENHOR, o Deus de Israel, havia aparecido a Salomão duas vezes e lhe havia ordenado que não adorasse deuses estrangeiros. Mesmo assim, Salomão não obedeceu ao SENHOR, mas afastou-se dele. Por isso, o SENHOR ficou muito irado com Salomão"
46 palavras
250 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Embora ele tivesse proibido Salomão de seguir outros deuses, Salomão não lhe obedeceu."
16 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele tinha advertido Salomão especificamente de que não adorasse outros deuses, mas Salomão não obedeceu à ordem do SENHOR."
22 palavras
127 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e acerca disso lhe tinha ordenado que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não guardou o que Jeová lhe ordenara."
24 palavras
121 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução