Comparar Traduções
1 Reis 12:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Jeroboão edificou a Siquém, no monte de Efraim, e habitou ali; e saiu dali, e edificou a Penuel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Jeroboão edificou Siquém, na região montanhosa de Efraim, e passou a residir ali; dali edificou Penuel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Jeroboão edificou a Siquém, no monte de Efraim, e habitou ali, e saiu dali, e edificou a Penuel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Jeroboão construiu Siquém, na região montanhosa de Efraim, e habitou ali; depois, saindo dali, construiu Peniel."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Jeroboão edificou Siquém, na região montanhosa de Efraim, e habitou ali; depois, saindo dali, edificou Penuel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Iarovam, Jeroboão fortificou a cidade de Shehém, Siquém na região montanhosa de Efraim, e habitou ali; mais tarde, partiu dali e construiu Penuel, Peniel."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, Jeroboão edificou Siquém no monte Efraim, e nela habitou; e saiu dali, e edificou Penuel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Jeroboão edificou Siquém, na região montanhosa de Efraim, e passou a residir ali; dali edificou Penuel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Jeroboão construiu então a cidade de Siquém, na região montanhosa de Efraim, e ela se tornou a capital do reino. Mais tarde ele construiu Peniel."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O rei Jeroboão, de Israel, cercou de muralhas a cidade de Siquém, na região montanhosa de Efraim, e morou um pouco de tempo ali. Depois saiu e cercou de muralhas a cidade de Penuel."
NVI
Nova Versão Internacional
"Jeroboão fortificou Siquém, nos montes de Efraim, onde passou a morar. Depois saiu e fortificou Peniel."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Jeroboão fortificou a cidade de Siquém, na região montanhosa de Efraim, e se estabeleceu ali. Mais tarde, fortificou Peniel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, edificou Jeroboão a Siquém, na região montanhosa de Efraim, e residiu ali; dali saiu e edificou a Penuel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução