Comparar Traduções
1 Reis 14:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E leva contigo dez pães, e bolos, e uma botija de mel, e vai a ele; ele te declarará o que há de suceder a este menino."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Leva contigo dez pães, bolos e uma botija de mel e vai ter com ele; ele te dirá o que há de suceder a este menino."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E toma na tua mão dez pães, e bolos, e uma botija de mel e vai a ele; ele te declarará o que há de suceder a este menino."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Leva contigo dez pães, alguns bolos e uma vasilha de mel e vai falar com ele; ele te declarará o que acontecerá com este menino."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Leva contigo dez pães, alguns bolos e uma botija de mel, e vai ter com ele; ele te declarará o que há de suceder a este menino."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Leva contigo dez pães, bolos, um pote de mel e vai ter com ele; pergunta o que vai acontecer com nosso filho e ele lhe dará a resposta."
KJF
King James Fiel (1611)
"E leva contigo dez pães, e bolos secos, e um cântaro de mel, e vai-te até ele; ele te contará o que sucederá à criança."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Leve com você dez pães, alguns bolos e um pote de mel e vá falar com ele. Ele lhe dirá o que vai acontecer com este menino."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Leve para ele um presente de dez pães, alguns bolos de figo e uma garrafa de mel, e pergunte a ele o que vai acontecer ao menino”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Leve para ele dez pães, alguns bolos e um jarro de mel. Pergunte o que vai acontecer com o nosso filho, que ele lhe dirá."
NVI
Nova Versão Internacional
"Leve para ele dez pães, alguns bolos e uma garrafa de mel. Ele dirá a você o que vai acontecer com o menino”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Leve para ele um presente de dez pães, alguns bolos e uma vasilha de mel. Ele lhe dirá o que acontecerá com o menino”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Leva contigo dez pães, e bolos, e uma botija de mel e vai ter com ele, que te declarará o que há de acontecer a este menino."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução