Comparar Traduções
1 Reis 15:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E houve guerra entre Roboão e Jeroboão todos os dias da sua vida."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Houve guerra entre Roboão e Jeroboão todos os dias da sua vida."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E houve guerra entre Roboão e Jeroboão todos os dias da sua vida."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E houve guerra entre Roboão e Jeroboão todos os dias da vida dele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, houve guerra entre Roboão e Jeroboão todos os dias da vida de Roboão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E houve guerra entre Roboão e Jeroboão todos os dias da vida de Roboão."
KJF
King James Fiel (1611)
"E houve guerra entre Roboão e Jeroboão durante todos os dias da sua vida."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Roboão e Jeroboão estiveram sempre em guerra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Durante toda a vida de Abias sempre houve guerra entre Roboão e Jeroboão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Abias e Jeroboão estiveram sempre em guerra um contra o outro durante o reinado de Abias."
NVI
Nova Versão Internacional
"E houve guerra entre Roboão e Jeroboão durante toda a vida de Abias."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Durante todo o reinado de Abias, houve guerra entre Abias e Jeroboão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Houve sempre guerra entre Roboão e Jeroboão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução