Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 16:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por causa dos pecados que cometera, fazendo o que era mau aos olhos do SENHOR, andando no caminho de Jeroboão, e no pecado que ele cometera, fazendo Israel pecar."
30 palavras
163 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"por causa dos pecados que cometera, fazendo o que era mau perante o SENHOR, andando no caminho de Jeroboão e no pecado que cometera, fazendo pecar a Israel."
29 palavras
157 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"por causa dos seus pecados que cometera, fazendo o que era mal aos olhos do SENHOR, andando no caminho de Jeroboão e no seu pecado que fizera, fazendo pecar a Israel."
32 palavras
167 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"por causa dos pecados que cometera, fazendo o que era mau perante o SENHOR, seguindo o caminho de Jeroboão, e o pecado que este cometera, fazendo Israel pecar."
29 palavras
160 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"por causa dos pecados que cometera, fazendo o que era mau aos olhos do Senhor, andando no caminho de Jeroboão, e no pecado que este cometera, fazendo Israel pecar."
30 palavras
164 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"por causa dos pecados que cometera, fazendo o que era mau diante de Yahweh, preferindo andar de acordo com os caminhos de Jeroboão, e agindo conforme os pecados que este cometera, fazendo Israel também pecar."
37 palavras
210 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"por causa dos pecados que cometera ao fazer o mal à vista do Senhor, ao andar no caminho de Jeroboão, e no pecado que cometeu, ao fazer Israel pecar."
29 palavras
151 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"por causa dos pecados que havia cometido, fazendo o que era mau aos olhos do SENHOR, andando no caminho de Jeroboão e no pecado que havia cometido, e fazendo Israel pecar."
32 palavras
172 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois ele também tinha pecado, fazendo o que era mau aos olhos do SENHOR, andando nos caminhos de Jeroboão e no pecado que ele tinha cometido, e levando o povo de Israel a pecar com ele."
38 palavras
187 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Isso aconteceu por causa dos seus pecados contra Deus, o SENHOR. Ele seguiu o exemplo de Jeroboão, que havia sido rei antes dele; Zinri desagradou ao SENHOR por causa dos seus pecados e por ter feito o povo de Israel pecar."
42 palavras
224 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tudo por causa dos pecados que ele havia cometido, fazendo o que o SENHOR reprova e andando nos caminhos de Jeroboão e no pecado que ele tinha cometido e levado Israel a cometer."
34 palavras
179 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele também havia feito o que era mau aos olhos do SENHOR. Seguiu o exemplo de Jeroboão nos pecados que tinha cometido e levado Israel a cometer."
29 palavras
146 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"por causa dos pecados que cometeu, fazendo o mal à vista de Jeová, andando no caminho de Jeroboão e no pecado que este cometeu, para fazer Israel pecar."
28 palavras
155 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução