Comparar Traduções
1 Reis 2:44
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Disse mais o rei a Simei: Bem sabes tu toda a maldade que o teu coração reconhece, que fizeste a Davi, meu pai; pelo que o SENHOR fez recair a tua maldade sobre a tua cabeça."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse mais o rei a Simei: Bem sabes toda a maldade que o teu coração reconhece que fizeste a Davi, meu pai; pelo que o SENHOR te fez recair sobre a cabeça a tua maldade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Disse mais o rei a Simei: Bem sabes tu toda a maldade que o teu coração reconhece que fizeste a Davi, meu pai; pelo que o SENHOR fez recair a tua maldade sobre a tua cabeça."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E disse-lhe mais: Tu bem sabes, e o teu coração reconhece, toda a maldade que fizeste a Davi, meu pai. Por isso, o SENHOR fará recair sobre ti a tua culpa."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disse-lhe mais: Bem sabes tu, e o teu coração reconhece toda a maldade que fizeste a Davi, meu pai; pelo que o Senhor fará recair a tua maldade sobre a tua cabeça."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Depois o rei ainda disse a Simei: “Em teu coração sabes muito bem que prejudicaste o meu pai Davi. Portanto, agora Yahweh faz recair tua maldade sobre a tua própria cabeça."
KJF
King James Fiel (1611)
"Além disso, o rei disse a Simei: Tu conheces toda a iniquidade com a qual o teu coração está familiarizado, que tu fizeste a Davi, o meu pai; portanto o Senhor devolverá a tua iniquidade sobre a tua própria cabeça;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E o rei disse mais a Simei: — Você sabe muito bem e o seu coração reconhece todo o mal que fez a Davi, meu pai; por isso o SENHOR fez recair sobre a sua cabeça o mal que você fez."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E que dizer sobre todas as coisas más que você fez a meu pai, o rei Davi? Que o SENHOR faça cair a sua vingança sobre a sua cabeça."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Você sabe muito bem de todo o mal que fez a Davi, meu pai. O SENHOR Deus fará com que a sua maldade caia sobre você mesmo,"
NVI
Nova Versão Internacional
"E acrescentou: “No seu coração você sabe quanto você prejudicou o meu pai, Davi. Agora o SENHOR faz recair sua maldade sobre a sua cabeça."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O rei também disse a Simei: “Certamente você se lembra de todas as maldades que fez a meu pai, Davi. Que o SENHOR faça esse mal recair sobre sua cabeça."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse mais o rei a Simei: Tu sabes, e o teu coração reconhece toda a maldade que fizeste a Davi, meu pai; por isso, Jeová te fará recair sobre a cabeça a tua maldade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução