Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 20:41

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então ele se apressou, e tirou a cinza de sobre os seus olhos; e o rei de Israel o reconheceu, que era um dos profetas."
26 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, ele se apressou e tirou a venda de sobre os seus olhos; e o rei de Israel reconheceu que era um dos profetas."
25 palavras
117 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, ele se apressou, e tirou a cinza de sobre os seus olhos; e o rei de Israel reconheceu que era um dos profetas."
25 palavras
118 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então, ele se apressou, tirou o turbante dos olhos e o rei de Israel reconheceu que era um dos profetas."
21 palavras
105 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então ele se apressou, e tirou o turbante de sobre os seus olhos; e o rei de Israel o reconheceu, que era um dos profetas."
26 palavras
123 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então o profeta rapidamente removeu o turbante que lhe protegia os olhos, e o rei prontamente o reconheceu como um dos profetas."
23 palavras
129 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele se apressou, e removeu as cinzas da face; e o rei de Israel reconheceu, que ele era dos profetas."
21 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então ele se apressou e tirou a venda dos olhos, e o rei de Israel reconheceu que era um dos profetas."
22 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então o homem arrancou a faixa que cobria os seus olhos, e o rei reconheceu que era um dos profetas."
21 palavras
101 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí o profeta arrancou depressa o pano do rosto, e o rei Acabe reconheceu que era um dos profetas."
19 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então o profeta rapidamente removeu a testeira dos olhos, e o rei o reconheceu como um dos profetas."
19 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então, sem demora, o profeta tirou a faixa dos olhos, e o rei de Israel reconheceu que era um dos profetas."
22 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele se apressou e tirou de sobre os olhos o turbante; e o rei de Israel reconheceu que era um dos profetas."
22 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução