Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 4:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Aisar, mordomo; Adonirão, filho de Abda, sobre o tributo."
11 palavras
60 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Aisar, mordomo; Adonirão, filho de Abda, superintendente dos que trabalhavam forçados."
13 palavras
88 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e Aisar, mordomo; Adonirão, filho de Abda, sobre o tributo."
11 palavras
60 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Aisar, o mordomo; e Adonirão, filho de Abda, era encarregado dos trabalhos forçados."
15 palavras
86 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Aisar, o mordomo; e Adonirão, filho de Abda, estava sobre a gente de trabalhos forçados."
17 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Aisar: zelador responsável pelo palácio; Adonirão, filho de Abda: chefe dos servidores e escravos."
17 palavras
101 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e Aisar estava sobre a casa; e Adonirão, o filho de Abda estava sobre o tributo."
17 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Aisar era o responsável pelo palácio; Adonirão, filho de Abda, era superintendente dos que realizavam trabalhos forçados."
21 palavras
125 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Aisar era o encarregado geral do palácio; Adonirão, filho de Abda, era o encarregado dos trabalhos forçados."
20 palavras
111 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Encarregado dos servidores do palácio: Aisar. Encarregado dos trabalhadores forçados: Adonirão, filho de Abda."
17 palavras
113 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Aisar: responsável pelo palácio; Adonirão, filho de Abda: chefe do trabalho forçado."
16 palavras
88 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Aisar era administrador do palácio. Adonirão, filho de Abda, era encarregado dos trabalhos forçados."
17 palavras
103 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Abisar era mordomo; e Adonirão, filho de Abda, estava sobre os que trabalhavam forçados."
16 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução