Comparar Traduções
1 Reis 4:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E tinha Salomão doze oficiais sobre todo o Israel, que proviam ao rei e à sua casa; e cada um tinha que abastecê-lo por um mês no ano."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tinha Salomão doze intendentes sobre todo o Israel, que forneciam mantimento ao rei e à sua casa; cada um tinha de fornecer durante um mês do ano."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E tinha Salomão doze provedores sobre todo o Israel, que proviam ao rei e à sua casa; e cada um tinha a prover um mês no ano."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Salomão tinha doze governadores sobre todo o Israel, que supriam de mantimentos o rei e sua família. Cada um fornecia mantimentos para um mês no ano."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Salomão tinha doze intendentes sobre todo o Israel, que proviam de mantimentos ao rei e à sua casa; e cada um tinha que prover mantimentos para um mês no ano."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Salomão tinha também doze governadores distritais sobre todo o Israel, que proviam o rei e sua casa; cada um cuidava do abastecimento durante um mês do ano."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Salomão tinha doze oficiais sobre todo o Israel, os quais davam conta das provisões para o rei e sua casa; cada homem fazia a provisão para um mês no ano."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Salomão tinha doze governadores sobre todo o Israel, que forneciam mantimento ao rei e ao seu palácio; cada um tinha de fornecer durante um mês do ano."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Salomão também nomeou doze administradores distritais, responsáveis por trazer alimento do povo para o rei e o seu palácio. Cada um deles fornecia mantimentos durante um mês do ano."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Salomão nomeou doze homens como administradores dos distritos de Israel. Eles forneciam alimentos dos seus distritos para o rei e o seu palácio, e cada um deles tinha o dever de fazer isso durante um mês do ano."
NVI
Nova Versão Internacional
"Salomão tinha também doze governadores distritais em todo o Israel, que forneciam provisões para o rei e para o palácio real. Cada um deles tinha que fornecer suprimentos durante um mês do ano."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Salomão tinha também em todo o Israel doze governadores distritais responsáveis por fornecer alimento para a casa do rei. Cada um deles fornecia provisões durante um mês do ano."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Salomão tinha doze oficiais sobre todo o Israel, que proviam de mantimentos o rei e sua casa; cada um tinha que fornecer mantimento para um mês no ano."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução