Comparar Traduções
1 Reis 5:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E mandou o rei que trouxessem pedras grandes, e pedras valiosas, pedras lavradas, para fundarem a casa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mandou o rei que trouxessem pedras grandes, e pedras preciosas, e pedras lavradas para fundarem a casa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E mandou o rei que trouxessem pedras grandes e pedras preciosas, pedras lavradas, para fundarem a casa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por determinação do rei, eles cortaram pedras grandes e de alto valor, para fazerem o alicerce do templo com pedras lavradas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por ordem do rei eles cortaram grandes pedras, de grande preço, para fundarem a casa em pedras lavradas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Obedecendo às ordens do rei Salomão, eles cortaram grandes blocos de rocha de ótima qualidade a fim de servirem de alicerce de pedras lavradas para o templo."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o rei ordenou, e trouxeram pedras grandes, pedras caras, e pedras talhadas, para a fundação da casa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O rei mandou que trouxessem pedras grandes, pedras preciosas e pedras lavradas para os alicerces do templo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por ordem do rei, os cortadores de pedra modelavam enormes blocos de pedra de ótima qualidade para o alicerce do templo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Obedecendo às ordens do rei Salomão, eles cortaram grandes pedras de boa qualidade para os alicerces do Templo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por ordem do rei retiravam da pedreira grandes blocos de pedra de ótima qualidade para servirem de alicerce de pedras lavradas para o templo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por ordem do rei, eles extraíram grandes blocos de pedra de alta qualidade e os modelaram para o alicerce do templo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pela ordem do rei, cortaram-se pedras grandes, pedras de grande preço, para que os fundamentos da casa fossem de pedras lavradas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução