Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 6:34

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E eram as duas portas de madeira de cipreste; e as duas folhas de uma porta eram dobradiças, assim como eram também dobradiças as duas folhas entalhadas das outras portas."
33 palavras
174 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"cujas duas folhas eram de madeira de cipreste; e as duas tábuas de cada folha eram dobradiças."
19 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E eram as duas portas de madeira de faia; e as duas folhas de uma porta eram dobradiças, assim como eram também dobradiças as duas folhas entalhadas das outras portas."
33 palavras
170 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"As duas portas eram de madeira de cipreste; e as duas folhas de uma porta moviam-se por dobradiças, como também as duas folhas da outra porta."
28 palavras
144 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E eram as duas partes de madeira de cipreste; e as duas folhas duma porta eram dobradiças, como também as duas folhas da outra porta."
27 palavras
135 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ordenou que se produzisse também duas portas de pinho, cada uma com duas folhas que se articulavam por meio de dobradiças."
23 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E as duas portas eram de cipestre; as duas folhas de uma porta eram dobradiças, e as duas folhas da outra porta eram dobráveis."
26 palavras
129 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"cujas duas portas eram de madeira de cipreste; e as duas tábuas de cada porta eram dobradiças."
19 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Fez também duas portas de madeira de pinho, cada porta com duas folhas presas por dobradiças."
18 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Havia duas portas de duas folhas, que eram feitas de pinho"
11 palavras
58 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Fez também duas portas de pinho, cada uma com duas folhas que se articulavam por meio de dobradiças."
20 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Fez também duas portas articuladas de cipreste, cada uma com dobradiças que permitiam dobrar uma folha sobre a outra."
21 palavras
119 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e, de madeira de cipreste, fez duas portas. As duas folhas de cada porta fechavam-se uma sobre outra."
18 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução