Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 7:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também estava fundado sobre pedras finas, pedras grandes; sobre pedras de dez côvados e pedras de oito côvados."
21 palavras
114 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O fundamento era de pedras de valor, pedras grandes; pedras de dez côvados e pedras de oito côvados;"
20 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também estava fundado sobre pedras finas, pedras grandes, sobre pedras de dez côvados e pedras de oito côvados"
21 palavras
113 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os alicerces eram de pedras valiosas, pedras grandes, de dez e de oito côvados,"
15 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Os fundamentos eram de pedras de grande preço, pedras grandes, de dez e de oito côvados,"
18 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os alicerces foram fundados com grandes pedras escolhidas de alta qualidade, algumas medindo quatro metros e meio e outras três metros e sessenta centímetros."
26 palavras
160 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E a fundação era de pedras caras, pedras grandes, pedras de dez côvados, e pedras de oito côvados."
21 palavras
102 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os alicerces eram de pedras valiosas, pedras grandes; pedras de quatro metros e meio e pedras de três metros e meio;"
22 palavras
117 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"As pedras do alicerce mediam quatro metros e meio por três metros e sessenta centímetros."
17 palavras
91 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os alicerces foram feitos com pedras grandes preparadas na pedreira; algumas tinham três metros e meio de comprimento, e outras, quatro metros e meio de comprimento."
27 palavras
166 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os alicerces foram lançados com pedras grandes de qualidade superior, algumas medindo quatro metros e meio e outras três metros e sessenta centímetros."
26 palavras
154 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Algumas das grandes pedras do alicerce mediam 4,5 metros por 3,6 metros."
10 palavras
72 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os fundamentos eram de pedras de preço, pedras grandes, de dez e de oito cúbitos,"
17 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução