Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 7:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Havia três ordens de pedras lavradas, com uma ordem de vigas de cedro; assim era também o pátio interior da casa do SENHOR e o pórtico daquela casa."
32 palavras
152 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ao redor do grande átrio, havia três ordens de pedras cortadas e uma ordem de vigas de cedro; assim era também o átrio interior da Casa do SENHOR e o pórtico daquela casa."
36 palavras
176 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E era o pátio grande ao redor de três ordens de pedras lavradas, com uma ordem de vigas de cedro; assim era também o pátio interior da Casa do SENHOR e o pórtico daquela casa."
40 palavras
180 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O pátio grande tinha em redor três camadas de pedras lavradas, com uma camada de vigas de cedro; assim era também o pátio interior do templo do SENHOR e o pórtico do templo."
38 palavras
178 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O átrio grande tinha em redor três ordens de pedras lavradas, com uma ordem de vigas de cedro; assim era também o átrio interior da casa do Senhor e o pórtico da casa."
36 palavras
172 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ao redor do grande átrio, havia uma muralha com três camadas de pedras lavradas e uma carreira de vigas de cedro aparelhadas, do mesmo modo que o pátio interior do Templo de Yahweh, com sua sala especial de entrada, o pórtico principal."
45 palavras
240 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o grande pátio ao redor era de três fileiras de pedras talhadas, e uma fileira de vigas de cedro, tanto no pátio interno da casa do Senhor, como no pórtico da casa."
37 palavras
170 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ao redor do grande átrio, havia três fileiras de pedras cortadas e uma fileira de vigas de cedro; assim era também o átrio interior da Casa do SENHOR e o pórtico daquela casa."
36 palavras
180 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O grande pátio era cercado por um muro de três camadas de pedras cortadas e por cima das pedras uma camada de vigas de cedro, semelhante ao pátio interior do templo do SENHOR e ao pórtico do SENHOR."
42 palavras
202 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O pátio do palácio, o pátio interno do Templo e a sala de entrada do Templo tinham paredes feitas com uma carreira de vigas de cedro para cada três carreiras de pedras cortadas."
37 palavras
181 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O grande pátio era cercado por um muro de três camadas de pedras lavradas e uma camada de vigas de cedro aparelhadas, da mesma maneira que o pátio interior do templo do SENHOR, com o seu pórtico."
41 palavras
199 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"As paredes do grande pátio foram construídas com uma camada de vigas de cedro entre cada três camadas de pedras cortadas, como as paredes do pátio interno do templo do SENHOR, com sua sala de entrada."
40 palavras
204 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ao redor do grande átrio, havia três ordens de pedras cortadas e uma ordem de vigas de cedro, tais como o átrio interior da Casa de Jeová e o pórtico da casa."
34 palavras
163 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução