Comparar Traduções
1 Reis 7:45
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os caldeirões, e as pás, e as bacias, e todos estes objetos que fez Hirão para o rei Salomão, para a casa do SENHOR, todos eram de cobre polido."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"os caldeirões, as pás, as bacias e todos estes utensílios que fez Hirão para o rei Salomão, para a Casa do SENHOR, todos eram de bronze polido."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e os caldeirões, e as pás, e as bacias, e todos esses utensílios que fez Hirão para o rei Salomão, para a Casa do SENHOR, todos eram de cobre brunido."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"as caldeiras, as pás e as bacias. Todos esses objetos que Hirão fez para o rei Salomão, para o templo do SENHOR, eram de bronze polido."
JFAA
Almeida Atualizada *
"as caldeiras, as pás e as bacias; todos estes objetos que Hirão fez para o rei Salomão, para a casa do Senhor, eram de bronze polido."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e as caldeiras, as pás e as bacias. Todos esses objetos que Hurão fabricou para o rei Salomão, para o templo de Yahweh, eram de bronze polido."
KJF
King James Fiel (1611)
"E as panelas, e as pás, e as bacias; e todos aqueles vasos, os quais Hirão fez para o rei Salomão, para a casa do Senhor, eram de bronze lustroso."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"os caldeirões, as pás e as bacias. Todos estes utensílios que Hirão fez para o rei Salomão, para a Casa do SENHOR, eram de bronze polido."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e os caldeirões, as pás e as bacias de aspersão. Todos esses objetos de bronze polido foram feitos por Hirão a pedido do rei Salomão"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[40-45] Hurã fez também caldeirões, pás e bacias e assim terminou todo o trabalho encomendado pelo rei Salomão para o Templo do SENHOR. Esta é a lista do que ele fez: duas colunas; dois remates em forma de taças, que ficavam em cima das colunas; desenhos de correntes entrelaçadas de cada remate; quatrocentas romãs de bronze, em duas carreiras de cem, ao redor do desenho de cada remate; dez carretas; dez bacias; um tanque; doze touros que sustentavam o tanque; caldeirões, pás e bacias. Todos os objetos destinados ao Templo que Hurã fez para o rei Salomão eram de bronze polido."
NVI
Nova Versão Internacional
"e os jarros, as pás e as bacias de aspersão. Todos esses utensílios que Hurão fez a pedido do rei Salomão para o templo do SENHOR eram de bronze polido."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"os baldes das cinzas, as pás e as tigelas. Hirão fez todos esses objetos de bronze polido para o templo do SENHOR, conforme as instruções do rei Salomão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"os caldeirões, e as pás, e as bacias; todos esses vasos que fez Hirão para o rei Salomão na Casa de Jeová eram de bronze polido."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução