Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 8:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E constituí ali lugar para a arca em que está a aliança do SENHOR, a qual fez com nossos pais, quando os tirou da terra do Egito."
28 palavras
132 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E nela constituí um lugar para a arca, em que estão as tábuas da aliança que o SENHOR fez com nossos pais, quando os tirou da terra do Egito."
32 palavras
145 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E constituí ali lugar para a arca em que está o concerto que o SENHOR fez com nossos pais, quando os tirou da terra do Egito."
26 palavras
127 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E ali constituí lugar para a arca em que está a aliança do SENHOR, que ele fez com nossos pais quando os tirou da terra do Egito."
28 palavras
132 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E ali constituí lugar para a arca em que está o pacto do Senhor, que ele fez com nossos pais quando os tirou da terra de Egito."
27 palavras
129 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e nela preparei um Lugar para a Arca, na qual se encontra depositada a Aliança que Yahweh firmou com nossos antepassados na época em que os fez sair da terra do Egito!”"
33 palavras
172 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E pus ali um lugar para a arca, no qual está o pacto do Senhor, o qual ele fez com os nossos pais, quando os retirou da terra do Egito."
30 palavras
136 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E nele preparei um lugar para a arca, em que estão as tábuas da aliança que o SENHOR fez com os nossos pais, quando os tirou da terra do Egito."
33 palavras
146 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E eu preparei um lugar no templo para a arca, na qual estão as tábuas da aliança do SENHOR, aliança feita pelo SENHOR com nossos pais na ocasião em que ele os tirou da terra do Egito”."
42 palavras
191 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Também separei no Templo um lugar para colocar a arca da aliança, onde estão guardadas as placas de pedra da aliança que o SENHOR Deus fez com os nossos antepassados quando os tirou do Egito."
39 palavras
195 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Providenciei nele um lugar para a arca, na qual estão as tábuas da aliança do SENHOR, aliança que fez com os nossos antepassados quando os tirou do Egito”."
32 palavras
161 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"e preparei nele um lugar para a arca que contém a aliança que o SENHOR fez com nossos antepassados quando os tirou do Egito”."
26 palavras
129 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ali, constituí um lugar para a arca, em que está a Aliança de Jeová, que ele fez com nossos pais quando os tirou da terra do Egito."
28 palavras
135 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução