Comparar Traduções
1 Reis 9:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Por isso disse: Que cidades são estas que me deste, irmão meu? E chamaram-nas: Terra de Cabul, até hoje."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pelo que disse: Que cidades são estas que me deste, irmão meu? E lhes chamaram Terra de Cabul, até hoje."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Pelo que disse: Que cidades são estas que me deste, irmão meu? E chamaram-nas: Terra de Cabul, até hoje."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então disse: Meu irmão, que cidades são essas que me deste? Por isso, até hoje são chamadas terra de Cabul."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pelo que disse: Que cidades são estas que me deste, irmão meu? De sorte que são chamadas até hoje terra de Cabul."
KJA
King James Atualizada (1999)
"então ele reclamou a Salomão: “Que cidades são estas que me deste, meu irmão?”, e deu-lhes o nome de terra de Cavul, Lamacenta, e assim é chamada até hoje."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele disse: Que cidades são estas que tu me tens concedido, meu irmão? E ele as chamou de terra de Cabul até este dia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por isso disse a Salomão: — Que cidades são essas que você me deu, meu irmão? E lhes deram o nome de Terra de Cabul, que é usado até o dia de hoje."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Que espécie de negócio é este, meu irmão?” perguntou; “estas cidades não valem nada!” E até hoje elas ainda são conhecidas como Cabul."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí disse a Salomão: — Então são estas as cidades que você me deu, meu irmão? Por isso, aquela região é chamada até hoje de Cabul ."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Que cidades são essas que tu me deste, meu irmão?”, ele perguntou. E as chamou terra de Cabul , nome que elas têm até hoje."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Que espécie de cidades são essas, meu irmão?”, perguntou ele. Então Hirão chamou aquela região de Cabul, como é conhecida até hoje."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse: Que cidades são estas que me deste, irmão meu? E chamou-lhes Terra de Cabul, nome que se conserva até hoje."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução